Kürzlich fand in Frankfurt die 75. Frankfurter Buchmesse statt. Vom 18. bis zum 22. Oktober besuchte Vizepräsident Lei Xinghui an der Spitze einer Delegation Frankfurt und Heidelberg und nahm an der Buchaustauschsitzung der deutschen Ausgabe von „Über Chinesische Gärten“ sowie an der Unterzeichnungszeremonie der deutschen Ausgabe von „Überblick über die Geschichte von Chinas Brücken“ und der englischen Ausgabe von „Über Chinesische Gärten“ teil. Der Leiter des Verlags „Tongji University Press“ und der deutschen Abteilung des Kollegs für Fremdsprachen, die Übersetzer der deutschen Ausgabe von „Überblick über die Geschichte von Chinas Brücken“ und der deutschen Ausgabe von „Über Chinesische Gärten“ begleiteten die Delegation.
Am Nachmittag des 19. Oktober (Ortszeit) fand am Stand von De Gruyter ein Buchtauschtreffen für die deutsche Ausgabe von „Über Chinesische Gärten“ statt, bei dem sich Lei Xinghui und seine Delegation mit Ben Ashcroft, Vizepräsident für globales Marketing von De Gruyter, trafen und austauschten. Beide Seiten sagten, „Über Chinesische Gärten“ sei das repräsentative Werk von Herrn Chen Congzhou von der Tongji-Universität, der ein großer Meister der chinesischen Gärten ist, und ein klassisches Werk auf dem Gebiet der chinesischen Gartenkunst, das seit seinem Erscheinen an der Spitze der chinesischen Gartenbücher steht. Man hoffe, dass die Veröffentlichung der deutschen Ausgabe den deutschsprachigen Ländern und Regionen ein umfassenderes Verständnis der Kunst und Kultur chinesischer Gärten ermögliche, die Schönheit chinesischer Gärten zeige und den akademischen Austausch und Dialog zwischen China und dem Ausland stärke. Als Muttergesellschaft von Birkhäuser, dem Partner der deutschen Ausgabe von „Über Chinesische Gärten“, ist der Verlag De Gruyter ein umfassendes wissenschaftliches Verlagshaus mit einer über 260-jährigen Geschichte und großem Einfluss im deutschsprachigen Raum. Die beiden Seiten freuen sich auf eine intensive Zusammenarbeit in vielen Bereichen wie Architektur und Kultur, Kunst und Design sowie MINT-Disziplinen und wollen gemeinsam die internationale Veröffentlichung der herausragenden akademischen Leistungen der Tongji-Universität organisieren und fördern.
Am Nachmittag des 20. September waren Lei Xinghui und seine Delegation eingeladen, den Hauptsitz der Springer Nature Gruppe in Heidelberg zu besuchen und sich mit Niels Peter Thomas, Präsident des globalen Buchgeschäfts von Springer Nature und Präsident von Springer Nature Greater China, über die Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen Veröffentlichungen auszutauschen. Während des Treffens fand eine Unterzeichnungszeremonie zwischen dem Verlag „Tongji University Press“ und der Springer Nature Gruppe für die deutsche und englische Ausgabe von „Überblick über die Geschichte von Chinas Brücken“ statt. Dieses Werk umfasst die Entwicklungsgeschichte chinesischer Brücken über mehr als viertausend Jahre von der Xia-Dynastie im 21. Jahrhundert v. Chr. bis ins 21. Jahrhundert, stellt die historische Linie und das Grundgerüst der Entwicklung chinesischer Brücken dar und bietet einen Überblick über die Errungenschaften der chinesischen Brückenwissenschaft und -technologie.
Lei Xinghui sagte, dass die Tongji-Universität seit der Unterzeichnung des Kooperationsrahmenvertrags mit der Springer Nature Group eine Reihe von wichtigen Kooperationsergebnissen erzielt hat, darunter internationale akademische Zeitschriften, akademische Monografien, englische Lehrmaterialien und so weiter. Er hoffe, der „Überblick über die Geschichte von Chinas Brücken“ könne eine „Brücke der Kultur und Kommunikation“ werden und er freue sich auf eine stärkere Zusammenarbeit in der Zukunft, um die langjährige Freundschaft zwischen der Tongji-Universität und Deutschland fortzusetzen und den Austausch und Dialog zu verstärken. Der Leiter des Verlags „Tongji University Press“ bedankte sich bei der Springer Nature Group für die Unterstützung bei der mehrsprachigen Veröffentlichung der akademischen Errungenschaften der Tongji-Universität im Laufe der Jahre. Man hoffe, dass beide Seiten die Zusammenarbeit bei der Auswahl von Themen in Richtung der vorteilhaften Disziplinen der Tongji-Universität wie Bauingenieurwesen, städtischer Verkehr, Stadtplanung, künstliche Intelligenz usw. weiter verstärken und gemeinsam die Veröffentlichung von akademischen Monographien und fachlichen Lehrmaterialien mit internationalem Einfluss organisieren.
In den letzten Jahren hat der Verlag „Tongji University Press“ eine langfristige strategische Zusammenarbeit mit mehr als 10 berühmten internationalen Verlagen, darunter die Springer Nature Group und der Verlag De Gruyter, erreicht und insgesamt 36 englische und zweisprachige Originalbücher sowie 72 Urheberrechte und 32 veröffentlichte Urheberrechte exportiert, die in die Liste der „Top 100 einflussreichsten Veröffentlichungen von Chinas Buchsammlungen im Ausland“ aufgenommen wurden.
Die „Geschichte der alten chinesischen Maschinenzivilisation“ in deutscher, englischer und italienischer Sprache, „Brücke der Kultur und Kommunikation“ in englischer und deutscher Sprache, „Über Chinesische Gärten“ in russischer und deutscher Sprache, „Shanghai Chronicle“ in englischer Sprache und „Built Heritage“, eine englischsprachige Zeitschrift, die von dem Verlag „Tongji University Press“ herausgegeben und von der Tongji-Universität betreut wird, wurden für das chinesische akademische Übersetzungsprojekt der National Social Science Foundation ausgewählt. Auch in Zukunft wird der Verlag „Tongji University Press“ die Förderung herausragender akademischer Leistungen durch internationales Publizieren vorantreiben, sich auf den Aufbau einer Publikationsplattform mit Tongji-Charakter konzentrieren, den akademischen Austausch und Dialog zwischen China und Ausland vertiefen und den internationalen Einfluss chinesischer Wissenschaftler weiter ausbauen.